السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
بسم الله نبدأ وبحوله نستعين
والصلاة والسلام على أشرف الخلق وسيّد المرسلين سيّدنا محمد وعلى آله وصحبه أجمعين
أعتذر عن أيّ خطأ قد صدر منّي في ترجمات الدفعات السابقة، فكان منها الأخطاء الساذجة والبعض الآخر أخطاء لَم أكُن أعرفها، والحمد لله ما إن عرفتُ أخطائي إلّا وقد صحّحتها في الدفعات التالية، لذا أعتذر عن جميع الأخطاء أيًّا كانت
وأعدكم "إن شاء الله" أن الترجمات القادمة ستكون مثاليّة لأقصى درجة مُمكنة
سيتمّ العمل على كلًّا مِن النسختين
BluRay 900p [Uncut][Hi10p]~Soft Dual Sub
HD Remastered uncut~Soft Dual Sub & HD/SD HardSub
السؤال هنا...
لماذا أعمل على النسخة HD Remastered في حين توافر النسخة BluRay 900p ؟
الإجابة، لسببين رئيسيّين:
1- النسخة HD Remastered uncut كاملة ومتوفر لها أكثر من تورينت، في حين أن النسخة BluRay 900p لَم تكتمل بعد
2- جودة النسخة HD Remastered رائعة وحجم الحلقات مناسب جدًا وخاصّةً لأصحاب السرعات البطيئة "وبالطبع أنا أوّلكم"xD، حيث سيتمّ إنتاج ثلاث جودات
HD Soft Dual Subtitles لن تتجاوز حجم الحلقة 230 ميجا
و HD Hard Subtitles حجم الحلقة 250 ميجا
و SD Hard Subtitles حجم الحلقة 100 ميجا
أمّا جودة BluRay 900p Hi10 bit
فحجم الحلقات يتراوح بين 400 ميجا إلى 750 ميجا
التورينتات اللاتي أعمل عليها هيَ:
1- جودة HD Remastered للحلقات
Dragon Ball Z [01-291] + [13Movie] + [2Sp] + [4OVA] [DBNL] - WS-Jump
مِن هذا التورينت أعمل على الحلقات فقط
2- جودة البلوراي BluRay 900p Hi10 bit للحلقات
Dragon Ball Z 1-39 [900p][Tri-Audio][5.1][Uncut][Hi10p] Season 1
Dragon Ball Z 40-74 [900p][Tri-Audio][5.1][Uncut][Hi10p] Season 2
Dragon Ball Z 75-107 [900p][Tri-Audio][5.1][Uncut][Hi10p] Season 3
Dragon Ball Z 108-139 [900p][Tri-Audio][5.1][Uncut][Hi10p] Season 4
Dragon Ball Z 140-165 [900p][Tri-Audio][5.1][Uncut][Hi10p] Season 5
هذا آخر ما قد صدر منها
سيتم إضافة تورينت الحلقات الأخرى فور صدورها
3- جودة البلوراي للأفلام والحلقتين الخاصّتين 1080p
Dragonball Z Movies + Specials 1080p
سيتم إعادة التدقيق على جميع الحلقات السابقة
بالإضافة إلى إعادة توقيت الترجمة لكي تناسب إصدار البلوراي
وأيضًا كما هيَ عادة طرحي للحلقات
سيتمّ توفير ملفات الترجمة منفصلة سواء للنسخة
HD Remastered uncut
و النسخة
BluRay 900p Hi10 bit
بالإضافة لترجمة أغنية البداية والنهاية
بالنسبة للأفلام سيتمّ إنتاج 5 جودات
1080p Soft Dual Sub
720p Soft Dual Sub
720p Hard Sub
480p Soft Dual Sub
480p Hard Sub
بالإضافة لتوفير ملفات الترجمة لجميع النسخ
فقط اصبروا وبإذن الله ستجدوا كلّ ما تتمنّوه
* لمــاذا التأخير؟!!! *
السّبب إمّا لـ" مشاغل الحياة " أو " مشاكل الحياة "
اللّعنة على القطاع الخاص وسحقًا لكلّ ما فيه!!!
إن فترة دوامي اليومي 10 ساعات، ما عدا يوم الجمعة راحة
وأحيانًا بل كثيرًا ما تحدث مشاكل في العمل، فيستوجب ذلك
زيادة الوقت إلى 14 ساعة
فبالتالي لا يتبقّى لي أيّ مقدرة أو طاقة لكي أترجم حتّى تتر واحد
فتؤجل الترجمة إلى أجلٍ غير مسمّى
تلك المشاكل تحدث في أيّ شهر وغالبًا كلّ شهر
بالإضافة إلى كبرى اللّعنات :
انقطاع مستمر في التيار الكهربائيّ، انقطاع النت،
وسرعة عصر الديناصورات في الرفع 32 ك/ب xDDD
لذا، وجب توضيح الأمر للجميع
Dragon Ball Kai 2014 Majin Buu Saga
جارٍ العمل على حلقاته ومستمر" إن شاء الله " في ترجمته حتّى الحلقة الأخيرة
والسّبب الرئيسيّ في التأخير في طرح حلقاته هوَ:
أنّي أعتمد على ترجمة فريق hatsuyuki العريق، وهم يتأخّرون في إصدار الحلقات
لذا، بعدما تصدر الحلقة مترجمة منهم، فبعدها بيوم إلى يومين كحدٍ أقصى ستطرح الحلقة في المدونة
لذا، أرجو أن يكون ذلك واضحًا وجليًّا للجميع
مَن أراد نشر الحلقات في أيّ مكان
أو الانتفاع بملفات الترجمة كإعادة إنتاج وما شابه
فلا بأس في ذلك .. بشرطٍ مهم
ألّا تحذف حقوقي في الترجمة
مَن يفعل غير ذلك = سرقة
والآن تحميل جودة البلوراي لأسطورة الأنيمي الّتي لَم ولن تنتهي أبدًا
V2
001 002 003 004 005
006 007 008 009 010
011 012 013 014 015
016 017 018 019 020
021
V2
001 002 003 004 005
006 007 008 009 010
011 012 013 014 015
016 017 018 019 020
021
يرجى تثبيت آخر حزمة من مشغل الفيديوهات العملاق الروسي
و الخطوط المستخدمة DBZ الخلـيج
و الخطوط المستخدمة DB Kai الخلـيج
23 التعليقات:
السلاًمُ عليكُم ورجمة الله ... أبدعتُم ..شُــكراً لكُــــم :)
جَـــــاري التحميـــل ... بالتوفيـــق لكُــــمْ، إستمـــروا.
شكرا لك
متى باقي حلقات يا اخووي
لماذا لم تنشر اعمالك في موقع انمي takeanime
اود ان افهم هل ستكمل مشروعك السابق الذي توقف في 18 حلقة ام ماذا ؟
ثانياً هل ستتغير الترجمة بالنسبة للـ 18 حلقة السابقه ، وماذا تقصد تحديدا هل تقصد
بأستخدام ألفاظ عربية فصحى بحته بعكس بعض الحلقات السابقه ، ام هناك بعض التغيير في لب الترجمة ؟
مرحبًا بكم يا (Aziz Slimani) و (سون جوهان) و (bernardo john)
إن شاء الله تكونون في صحةٍ جيّدة وبخير حال
للتوضيح أكثر
التعديلات على الدفعات السابقة كانت في :
1- تصحيح بعض الأخطاء الإملائيّة القليلة
2- تصحيح همزات الوصل والقطع، كانت أغلبها في الحلقات " 001 إلى 010 "
3- حذف حروف العلّة بعد أدوات الجزم ---> لقد عرفتُ قواعدها مؤخّرًا
4- تصحيح تنوين الفتحة ---> لأنّ الألف حرف ساكن لا يُشكّل
5- تعديل القليل مِن الجمل لصياغةٍ أفضل وأرقى " أسلوبي في الترجمة لَم ولن يتغيّر "
6- تعديل في الأكواد المستخدمة لإضافة متعة أكثر عند المشاهدة، لذا يرجى...
تحميل خطوط DBZ & وخطوط DB Kai
7- شرح بعض الكلمات الّتي قد غفلت عن شرحها
-------------------------------------------------------------------
لذا، بعد الانتهاء مِن رفع الحلقات بجودة البلوراي مِن 001 إلى 018
سيتم رفع V2 مِن النسخة الـHD السابقة
وإنتاج جميع الحلقات السابقة HD Soft Dual Sub V2 & HD/SD HardSub V2
بالإضافة لتوفير ملفات الترجمة بالتعديلات الأخيرة
فلكلّ مَن قام بتحميل الـ18 حلقة السابقة، كلّ ما عليه تحميل ملفات الترجمة المعدلة فقط
" أن تأتي متأخّرًا خيرٌ مِن ألّا تأتي أبدًا "
----------------------------------------------------------------------------------------
بالنسبة للنشر في موقع takeanime
لَم أقرّر بعد، ولكن ربما بعد أن أنتهي مِن الموسم الأوّل كاملًا
أفكّر جدّيًا في طرح الحلقات هناك
----------------------------------------------------------------------------------------
عدا ذلك فأعتقد أنّ النقاط الثمان في الموضوع فقد شرحتُ ووَضّحتُ فيها كلّ شيء
" اللّهم وفقنا لما تحبّ وترضى "
يعطيك العافيه صديقي , متابع لك الى آخر حلقه بأذن الله ولن اتوقف في رفع معنوياتك ودعمك بالردود
^^
بالتوفيق لك في اعمالك الدنيويه والترجميه xD
يا هلا وغلا بك (Vergo-san)
كلامك هذا غالٍ جدًا عليّ
عذرًا على التأخير، فقد كان حاسوبي الشخصيّ معطلًا اليومين المنصرمين
فيستكمل الآن التدقيق وإعادة التوقيت على باقي الحلقات ومن ثمّ الرفع
دعواتكم الصالحة لنا
أخ علي,, السلام عليكم اما بعد!!
انت تتعب نفسك بأمور خارجة عن نطاق طاقتك, فبدلاً من ان تقوم برفع الحلقات كل ما عليك هو وضع تورنت جاهز للحلقة وانت اعمل على الترجمة فقط,, وبهذا ستوفر الكثير من الوقت والمجهود...
اتمنى ان تأخذ بنصيحتي + انت فتحت هذه المدونة لترجمة الدراغون بول لذا لاتشغل نفسك بأي شئ آخر...
Aly GoKu
لماذا تاخرت في رفع حلقات
أخي الكريم (سون جوهان)
إن شاء الله تكون بخير وبأفضل حال
أرجو قراءة " ســادسًـــا " جيدًا في ذات الموضوع
أضف على ذلك العطل المفاجئ الذي حدث لحاسوبي الشخصيّ،
من جرّاء ذلك حذفت خامات وحذفت ملفات للترجمة كانت منتهية
فبالتالي جارٍ تحميل بعض الخامات والتعديل على ما تبقى من ملفات الترجمة
فأرجو المعذرة على هذا التأخير "الخارج عن إرادتي تمامًا"
ولا أعدك بميعاد محدّد، ولكن ما أستطيع قوله تابع المدونة لمتابعة الجديد
--------------------------------------------------------------------------
وتمّ الردّ على الأخ (cena2009) في الموضوع التالي لهذا
أعتذرلك عن اهتمامـي الظــاهر انــــي. ازعجتك كثـــير
لا إزعاج ولا أيّ شيء مِن هذا القبيل بتاتًا
كلّ ما هنالك، تحدث مشاكل ليست في الحسبان في اللحظات الأخير
فينقلب الوضع رأسًا على عقب
لذا، وجب التوضيح
ومرحب بأيّ استفسارٍ لك في أيّ وقت
Aly GoKu
تاخرت في نزل حلقات 3 الى21 انمي دراغون بول بجودة بلوري
اتمنى أن يكون هذا التاخير ليس من ظروف سيئة تمر بها أخي بل من تحضير كبير للحلقات وتنزيل دفعة ضخمه منها بإنتظارك وبالتوفيق وشكرا جزيلاً
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
"كالعادة" حدثت أمور قهريّة أدّت إلى انقطاعي عن الترجمة للثلاثة أشهر المنصرمة
فيلازمني سوء توفيق وحظّ عاثر في كلّ شيء "ولله الحمد من قبل ومن بعد"
فجدّت ظروف قهريّة منها:
أنّه قد أحترق الراوتر، ثمّ أحترق كارت الشاشة والشاشة معًا،
ثمّ حدث فورمااات للهارد "تخيّلوا أن 1000 جيجا من الداتا ذهبت أدراج الرياح، قد عانيتُ الأمرّين في تجميعها" - مرغمٌ أخاكم لا بطل - ولا حول ولا قوّة إلّا بالله
المهم كلّ عام وأنتم بخير "مضى رمضان وتبقى ليلة وتريّة واحدة" / بمناسبة قرب عيد الفطر
بإذن في أقرب وقت يستأنف استكمال ترجمة الأعمال المتراكمة
والشهر المقبل بإذن الرحمن هناك ثلاثة أفلام قادمة لكم
ترقّبوا عَودَةٌ قويّة لي بإذن الله
ولا تنسوا الدعاء للمستضعفين في كلّ مكان وأن يفكّ الله كرب المكروبين ويفرّج همّ المهمومين
بسم الله الرحمن الرحيم
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
أولا : أبارك لك ما تبقى من الشهر الكريم وعيد سعيد مقدماً وأتمنى أن يُتقبل منك ومن جميع المؤمنين صالح الأعمال وأن لا يضيع أجر كُل مسلم
ثانيا: الله يعطيك العافية لما تقوم من عمل متقن وجاد سواء هنا فى المدونة أو في حياتك المهنية وبالنسبة للهارد والدتا اللي راحت الله يعوضك فمن منا لم يمر بهذا الشيء القهري صراحة وسأقوم بمتابعتك برغم إنشغالك مهما طال الزمن أو قصر بعد عمر طويل بالطاعة والعمل الصالح
أرجوا من الله أن يوفقك ويحفظك وجميع بلاد المسلمين المستضعفة وأن يحميهم من شر الأعداء والمغتصبين للحق والعدالة
وشكراً
السلام عليكم
نحن معكم حتى تترجموا هذا الإنمي الأسطوري
وأرجو أن لاتتهتموا كثيرا في ما يخص الجودات يكفي رفع جودة أو جودتين للحلقات حتى لايأخذ منكم الكثير من الوقت وبالتالي سرعة أكبر في طرح الحلقات
تقبلوا مروري
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته اخي Aly GoKu صاحب الموضوع بالنسبة للموضوع انت قمت بعمل اكثر من رائع
لكن انا اردت تحميل الحلقات ولكن التحميل بطييئ جدآ ولم استطع تحميل حلقة واحدة منذ يوم
ارجوا منك ان تحاول اصلاح هذه المشكلة في اقرب او ترفع الحلقات على رابط اخر يكون اسرع بقليل من التورنت
واشكرك مره اخرى على مجهودك الاكثر من رائع و وفقك الله
عمل اكثر من رائع استمر ونحن في انتظار الحلقات ع احر من الجمر لاكن خذ راحتك في الترجمة وحاول ان لا ترهق نفسك ^_^ وعندي طلب ان امكن ان ترفع لنا ملفات الترجمة
أخوي لتيك ترفع جميع الحلقات والافلام بجودة ( Bluray 1080p )
في الحقيقة انا كيف داخل علي الانمي ممكن تقولي الاجزاء بالترتيب حسب اصدارها انا حاليا انتهيت من الجزء الاول المنتج بتاريخ1986 وكان رائع وهذا ايميلي عليmohara2@gmail.com gmail من غير الافلام لانها عندي الي 13
ممكن انتاج بجودات ضعيفة تقديرا لنت الضعيف ....وشكرا اثقلنا عليك
لا يسمح بالتعليقات الجديدة.