بسم اللَّه الرَّحمن الرَّحيم
لَمْ أُخطّط مُسبقًا لترجمة "Noblesse"
ولكنْ بَعد مُشاهدتي للأوڤا بالكوريّة!! والّتي لَمْ تُترجم للإنݠليزيّة إلى الآن
ثمّ شاهدتُ هذه الحلقة، قرّرتُ أنْ أعمل عليه كاملًا
لا سيَّما أنَّ عدد حلقاته 10 فقط
المشكلة تكمن في أنَّ الإنتاج المتوّفر له هارد سب حتّى اللّحظة
لذا فالحلّ الوحيد يتمثّل في طرح ملفّيْ ترجمةٍ
الملفّ الأوّل
وبإمكانكم تغيير مكان التّرجمة لما ترونه أنسب لكم
والملفّ الثّاني
رجوعًا للمدرسة القديمة في التّرجمة
ترجمة كرانشي الهارد لا تفرق كثيرًا عن ترجمة فانيميشن الهارد
كلاهما سيّئ وركيك لأبعد الحدود اللّا منطقيّة
لذا، إنْ قامَ أحَد الفِرق المشهود لها بالكفاءة بترجمة الحلقة،
سيتم المراجعة وإصدار V2
ولو لَمْ يحدُث؛ فهذا إصدارٌ نهائيّ
وجديرٌ بالذِّكر لمُتابعِي المُدوَّنة الجُدد؛
أنَّ أسلوبي في التّرجمة مزيجٌ بيْن التَّــكــلُّــف والـتَّــحــرُّر
باقي ترجماتي مُعلَّقة حتّى رجوع النت لديّ
وملفّات التّرجمة للاستخدام الشّخصيّ فقط لا غير
6 التعليقات:
دائما مبدع في أفكارك
وضع إختيارين لمشاهدة ترجمة حقا رائع
+
لدي سؤال
فيلم DBZ
و أنمي Showa Genroku Rakugo Shinjuu
هل قرب فرجهما
تمّ تصحيح الملفّ الثاني
فعذرًا على الخطأ الغير مقصود
***********************
بالنسبة للفيلم
فالنسخة المدبلجة منتهية 90%
واليابانية 40%
ولكن حذفت جميع خامات الفيلم عن طريق الخطأ
والحمد للَّه أن برنامج الترجمة يحفظ الملفات أوّلًا بأوّل
فحال رجوع النت سأكمل ما تبقّى بمشيئة اللَّه
أمّا
Showa Genroku Rakugo Shinjuu
فقد ألغيت فكرة ترجمته والسّبب
أنّ تصنيفه " Josei "
شكرا علي الترجمة كنت ألف علي ملف ترجمة و اخر ما زهقت دخلت موقع سبسكان لقيتك منزل الترجمة شكرا و بالتوفيق في هذا المشروع و ارجو ان تكملة للنهاية
السلام عليكم
تمت مشاهدة الحلقة بترجمتك الأسطورية أكثر من مرة
وحقاً إنك أسطوري في أفكارك ومفرداتك وصياغتك الرائعة للجمل
فأرجو منك إكماله يا أسطورة الترجمة
وبالتوفيق في باقي مشاريعك
يعطيك العافيه
^^
تسلموا يا شباب على المرور
والكلمات الطيّبة العطرة
لا يسمح بالتعليقات الجديدة.